Logo
東海大學國際職場實習發展中心---義步向前

義步向前

  • 單位 :
  • 分類 :
  • 點閱 : 185
  • 日期 : 2016-12-08

(義大利 佩魯賈市府文化與旅遊部門實習生 徐同學)

描述 : IMG_3995.JPG

高中時特別著迷於義大利文化,因此報考了輔仁大學義大利語文學系。在系上學習能夠更加深對義大利的認識,而除了系上教師多數為義大利人之外也有幾次和義大利人學習、工作的相處機會;也曾到義大利自助旅行並旁聽大學課程,對於有別同於台灣人的工作方式、上課態度等印象深刻。心中也有了將來一定要給自己一段時間在義大利進修的期許,並且與家人間有了共識,無論是學習或是工作,對於自我成長以及未來幫助都是相當顯著的。在得知「東海大學義大利國際職場專業實習計畫」之後,對於這樣能夠在國際間不同專業領域的企業實習,還能在工作之餘進修(上課)之計畫有著高度認同以及嚮往,並渴望也能夠借由此機會參與義大利企業的運作,融會運用在大學所吸收到的知識,提升自己的表現以及學習更多。

在出發來義大利的前半年,我在一間國際藥廠台灣分公司擔任行銷助理,每天都被工作進度追著跑,一直上班到飛離台灣的前一天才正式離職,一點都還來不及準備面對離家的彷徨和面對新同伴、新環境的緊張就抵達機場。到了義大利,因為學習過的語言讓所有的陌生中都多了一點熟悉,也能更快地親近所有的同伴;附有廚房的宿舍生活,不但能讓大家能夠獨立也能夠學習團隊合作,最重要的是彼此之間的溝通加速成長。這段摸索、認識每一個人的時間使我能夠不斷調整自我心態以及享受新鮮有趣。

與實習單位正式簽約後,我們被分配到佩魯賈市中心的遊客資訊中心上班,這個單位隸屬於佩魯賈市政府,是幾乎每一位遊客來到佩魯賈的第一站;在這個中心可以諮詢許多佩魯賈觀光文化及交通資訊。一開始上工時,同事們為了讓我們對佩魯賈當地更瞭解,紛紛拿了許多介紹文宣讓我們閱讀,我們也主動利用閱讀的同時做些許的翻譯、繪製地圖,讓其他夥伴或是將來的實習學生都能使用這些資訊。再來,我們也慢慢地學習應用辦公室的硬體設備:搜尋交通資訊並列印、協助印製觀光相關資訊小冊子及販售地圖導覽等。經由這些工作的同事來與值班同事交流。同事也體諒我們來自於氣候較溫暖的國家,便於非值班日帶我們到郊區的大型購物中心添購保暖衣物。

另外,由於我們的實習指導員工作繁忙,直到11月份都沒有辦法正式安排我們工作事宜,經過協調討論後,我們便向文化與旅遊部門提出了一個新專案:規劃一本新式中文導覽,主要提供長期居留於佩魯賈市所需的資訊。事實上,佩魯賈市擁有全義大利唯二的外國人大學之一(另一所位於Siena西也納),也是中國人來義大利唸書的最大宗停留地;這所佩魯賈外國人大學也是我的母校輔仁大學的姐妹校,每年都有一定人數的台灣學生來此作交換學生。有鑒於一般的觀光導覽並不能滿足於將會在佩魯賈停留比較久的台灣、中國學生(及其他使用中文的國家學生),因此,我們利用自身在此停留的經驗來將所有資訊篩選、過濾及編輯;文化與旅遊部門及其他同事將會負責提供所有所需資料及在最後請專業人士修改。新導覽的架構:交通(市內及對外交通)、服務(旅遊及行政作業服務)、節慶(佩魯賈當地慶典)、飲食文化與特產(具有佩魯賈當地文化特色的餐點、背景等)

 

 

 

 

 

 

而在這五個月的實習期間內,我們也分別上了“績效評量”、“品質管理”、”專案介紹及創新管理“等課程,全程使用英語授課,同樣也以英語向老師及同學做簡報,不但訓練聽力、口說也增加了簡報技巧。

而我也利用了休假的日子去旅遊:有初訪其他歐洲國家,也有再訪那些我三年前自助旅遊時到訪的義大利城市。旅行,帶給我的不僅僅只是感動、趣味,而是那些回味無窮的記憶滋味,每次回想起,總是給我暖暖的鼓勵。曾經在哪裡讀過:『人生最真切的事不是讀書;不是學習,而是遇到的事。』我想,那些刻在記憶中的畫面就是最真切的。

I was especially charmed by the Italian culture in high school; therefore, I applied to the Italian Language and Literature Department. I was getting known more about Italy and having chance to study and work with Italian people, furthermore, I’ve been to Italy in 2010 and also sat in a class in an Italian university. Their different style and attitude of study and working impressed me a lot. Which made me to anticipate myself staying a period of time in Italy for a job or a study, the value for my advance and my future will be noteworthy. Then I discovered the TIP on web that could give me this chance. I realize the project will be the greatest opportunity for me to advance more. 

Before leaving Taiwan for the internship, I worked in pharmaceutical company as an assistance of marketing department.  The heavy workload even made me working the day before boarding.  I arrived Italy doubting whether was I ready for the new environment and companies.  Thankfully, my language ability made me adapting into local surroundings soon and made me helpful to other students. The dormitory life got everyone of us not only being independent but also learning teamwork. This period of discovery let me to adjust myself and to enjoy the feeling of freshness. 

In the period of internship, I was allocated at the information center of Perugia, which in subordination to the Perugia city hall, the first stop for every tourist. It provides sightseeing information to the visitors in Perugia, including maps, events, festivals, transportations, exhibitions and guidance. First, our colleagues wanted us to study more about Perugia.  At the same time we also translated some information from Italian and English to Chinese and drew several maps. Then we helped other general affairs in the office such as: searching information and printing it out, copying brochures and selling map and tourist guide. We got along well with our colleagues that we sometimes also went out together.

Because our tutor was too busy to settle our job, we decided to launch a new project to the Commune of Perugia: making a new Chinese guide, which offer the information for long-term foreigners in Perugia.  Furthermore, Perugia owns one of the two only universities for foreigners in entire Italy (the other one is located in Siena); it holds the biggest number of Chinese students and is also in academic agreement with my alma mater, Fu Jen catholic University.  Due to the number of Taiwanese and Chinese student every year, the ordinary tourist manual can no longer satisfied the students sufficiently. We and the members at the Department of Cultural Activities, European Project and Touristic Affairs of the City of Perugia edit the information into a brand-new compilation of transportation, services, festivals, and eating culture & specialties.

During the five-month internship period, we also took the lessons of  “Performance Measurement”, “Quality Management” and “Introduction to Project & Innovation Management” etc. Professors were from different countries and classes taught in English.  We also did English presentation and discussion. AS a result we improved not only our English ability but also the skill of presentation.

In addition, I went on a vacation in other European countries and other cities in Italy.  Journey brought me those enduring memories, which always linger.  AS an old saying goes by, “The real things in life are not taught nor learned, but meet.”  I think those pictures dig into my memory are the earnest.

威尼斯─彩色島:The Burano Island in Venice, is known for its lacework and brightly coloured homes.

威尼斯─彩色島:The Burano Island in Venice, is known for its lacework and brightly coloured homes.

This is our office.

This is our office.

聖誕節留在宿舍的夥伴們共同料裡的聖誕大餐

聖誕節留在宿舍的夥伴們共同料裡的聖誕大餐